Nessuna traduzione esatta trovata per نزغ الشيطان

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci turco arabo نزغ الشيطان

turco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Eger seytandan bir vesvese, bir gicik gelirse hemen Allah'a sigin. Muhakkak ki, Allah hakkiyla isiten, kemaliyle bilendir.
    وإما ينزغنك من الشيطان نزغ فاستعذ بالله إنه سميع عليم
  • Eger seytandan gelen kötü bir düsünce seni dürtecek olursa hemen Allah'a sigin. Çünkü O her seyi isitir ve bilir.
    وإما ينزغنك من الشيطان نزغ فاستعذ بالله إنه هو السميع العليم
  • Anasiyla babasini yüksek bir taht üzerine oturttu ve hepsi birden Yusuf için secdeye kapandilar. Bunun üzerine Yusuf dedi ki: 'Iste bu durum, o rüyamin çikmasidir. Gerçekten Rabbim onu hak rüya kildi. Seytan benimle kardeslerimin arasini bozduktan sonra, beni zindandan çikarmakla ve sizi çölden getirmekle Rabbim bana hakikaten ihsan buyurdu. Dogrusu Rabbim diledigine lutfunu ihsan eder. Süphesiz O, her seyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir.'
    ورفع أبويه على العرش وخروا له سجدا وقال يا أبت هذا تأويل رؤياي من قبل قد جعلها ربي حقّا وقد أحسن بي إذ أخرجني من السجن وجاء بكم من البدو من بعد أن نزغ الشيطان بيني وبين إخوتي إن ربي لطيف لما يشاء إنه هو العليم الحكيم
  • Halkının ( kendisinden ) habersiz olduğu bir sırada şehre girdi , orada biri kendi taraftarlarından , öbürü de düşmanlarından olan iki adamın dövüştüklerini gördü . Kendi taraftarlarından olan , düşmanlarından olana karşı Musa ' dan yardım istedi .
    ودخل موسى المدينة مستخفيًا وقت غفلة أهلها ، فوجد فيها رجلين يقتتلان : أحدهما من قوم موسى من بني إسرائيل ، والآخر من قوم فرعون ، فطلب الذي من قوم موسى النصر على الذي من عدوه ، فضربه موسى بجُمْع كفِّه فمات ، قال موسى حين قتله : هذا من نزغ الشيطان ، بأن هيَّج غضبي ، حتى ضربت هذا فهلك ، إن الشيطان عدو لابن آدم ، مضل عن سبيل الرشاد ، ظاهر العداوة . وهذا العمل من موسى عليه السلام كان قبل النبوة .
  • ( Musa ) Halkının haberi olmadığı bir zamanda şehre girdi , orda kavga etmekte olan iki adam buldu ; bu kendi taraftarlarından , şu da düşmanlarından . Derken taraftarlarından olan , düşmanlarından olana karşı ondan yardım istedi .
    ودخل موسى المدينة مستخفيًا وقت غفلة أهلها ، فوجد فيها رجلين يقتتلان : أحدهما من قوم موسى من بني إسرائيل ، والآخر من قوم فرعون ، فطلب الذي من قوم موسى النصر على الذي من عدوه ، فضربه موسى بجُمْع كفِّه فمات ، قال موسى حين قتله : هذا من نزغ الشيطان ، بأن هيَّج غضبي ، حتى ضربت هذا فهلك ، إن الشيطان عدو لابن آدم ، مضل عن سبيل الرشاد ، ظاهر العداوة . وهذا العمل من موسى عليه السلام كان قبل النبوة .
  • Biri kendi adamlarından , diğeri de düşmanı olan iki adamı döğüşür buldu . Kendi tarafından olan kimse , düşmanına karşı ondan yardım istedi .
    ودخل موسى المدينة مستخفيًا وقت غفلة أهلها ، فوجد فيها رجلين يقتتلان : أحدهما من قوم موسى من بني إسرائيل ، والآخر من قوم فرعون ، فطلب الذي من قوم موسى النصر على الذي من عدوه ، فضربه موسى بجُمْع كفِّه فمات ، قال موسى حين قتله : هذا من نزغ الشيطان ، بأن هيَّج غضبي ، حتى ضربت هذا فهلك ، إن الشيطان عدو لابن آدم ، مضل عن سبيل الرشاد ، ظاهر العداوة . وهذا العمل من موسى عليه السلام كان قبل النبوة .
  • Halkı , gaflete dalmış , öğle uykusundayken şehre girdi de orada iki adamın kavga etmekte olduğunu gördü ; bu , kendi taraftarlarındandı , öbürü , düşmanlarından . Derken , taraftarlarından olan , düşmanlarından olana karşı Musa ' dan yardım istedi , o da düşmanlarından olan kişinin göğsüne bir yumruk indirdi de işini bitiriverdi ; bu iş dedi , Şeytan ' ın işlerinden ; şüphe yok ki o , insanı apaçık sapıklığa sevkeden bir düşman .
    ودخل موسى المدينة مستخفيًا وقت غفلة أهلها ، فوجد فيها رجلين يقتتلان : أحدهما من قوم موسى من بني إسرائيل ، والآخر من قوم فرعون ، فطلب الذي من قوم موسى النصر على الذي من عدوه ، فضربه موسى بجُمْع كفِّه فمات ، قال موسى حين قتله : هذا من نزغ الشيطان ، بأن هيَّج غضبي ، حتى ضربت هذا فهلك ، إن الشيطان عدو لابن آدم ، مضل عن سبيل الرشاد ، ظاهر العداوة . وهذا العمل من موسى عليه السلام كان قبل النبوة .
  • Bu , Mûsa ' nın halkından , şu da düşmanlarındandı . Kendi halkından olan , düşmanından olana karşı Mûsa ' dan yardım istedi .
    ودخل موسى المدينة مستخفيًا وقت غفلة أهلها ، فوجد فيها رجلين يقتتلان : أحدهما من قوم موسى من بني إسرائيل ، والآخر من قوم فرعون ، فطلب الذي من قوم موسى النصر على الذي من عدوه ، فضربه موسى بجُمْع كفِّه فمات ، قال موسى حين قتله : هذا من نزغ الشيطان ، بأن هيَّج غضبي ، حتى ضربت هذا فهلك ، إن الشيطان عدو لابن آدم ، مضل عن سبيل الرشاد ، ظاهر العداوة . وهذا العمل من موسى عليه السلام كان قبل النبوة .
  • Orada , biri kendi tarafından , diğeri düşman tarafından olan iki adamı birbiriyle döğüşür buldu . Kendi tarafından olanı , düşmana karşı ondan yardım diledi .
    ودخل موسى المدينة مستخفيًا وقت غفلة أهلها ، فوجد فيها رجلين يقتتلان : أحدهما من قوم موسى من بني إسرائيل ، والآخر من قوم فرعون ، فطلب الذي من قوم موسى النصر على الذي من عدوه ، فضربه موسى بجُمْع كفِّه فمات ، قال موسى حين قتله : هذا من نزغ الشيطان ، بأن هيَّج غضبي ، حتى ضربت هذا فهلك ، إن الشيطان عدو لابن آدم ، مضل عن سبيل الرشاد ، ظاهر العداوة . وهذا العمل من موسى عليه السلام كان قبل النبوة .
  • Musa , halkının habersiz olduğu bir sırada şehre girdi . Orada , biri kendi tarafından diğeri düşman tarafından olan iki adamı birbirleriyle döğüşür buldu .
    ودخل موسى المدينة مستخفيًا وقت غفلة أهلها ، فوجد فيها رجلين يقتتلان : أحدهما من قوم موسى من بني إسرائيل ، والآخر من قوم فرعون ، فطلب الذي من قوم موسى النصر على الذي من عدوه ، فضربه موسى بجُمْع كفِّه فمات ، قال موسى حين قتله : هذا من نزغ الشيطان ، بأن هيَّج غضبي ، حتى ضربت هذا فهلك ، إن الشيطان عدو لابن آدم ، مضل عن سبيل الرشاد ، ظاهر العداوة . وهذا العمل من موسى عليه السلام كان قبل النبوة .